[tex-live] Translations of the TeX Live Manager GUI for Traditional Chinese and Simplified Chinese have been accomplished.

Norbert Preining preining at logic.at
Mon Sep 8 02:07:53 CEST 2008


Dear Zhao,

On Sa, 30 Aug 2008, hongyi.zhao at gmail.com wrote:
> I've found some litter errors in my translations and fixed them.  Here
> are the revised version.  Have fun.

Again (as usual) sorry for my late reply, I was of for quite some time.

I have added your translations to our repository, an update to tlmgrgui
will bring you the new translations. Thanks a lot.

> sed -i "1s/^\xEF\xBB\xBF//" you_file_with_BOM

Fine, thanks, the only thing is that I will never remember that magical
incantation ;-)

Best wishes

Norbert

-------------------------------------------------------------------------------
Dr. Norbert Preining <preining at logic.at>        Vienna University of Technology
Debian Developer <preining at debian.org>                         Debian TeX Group
gpg DSA: 0x09C5B094      fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76  A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
-------------------------------------------------------------------------------
QUERRIN (n.)
A person that no one has ever heard of who unaccountably manages to
make a living writing prefaces.
			--- Douglas Adams, The Meaning of Liff


More information about the tex-live mailing list