[tldoc] [Russian] Small update to TLMGR translation
Vladimir Lomov
lomov.vl at yandex.ru
Wed Mar 10 02:01:20 CET 2021
Hello,
as TeX Live 2021 is in preparation stage I updated Russian translation for
TLMGR.
---
WBR, Vladimir Lomov
--
I always wake up at the crack of ice.
-- Joe E. Lewis
-------------- next part --------------
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vladimir <lomov.vl at gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
# Vladimir Lomov <irk.translator at yandex.ru>, 2011-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 01:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 12:43+0800\n"
"Last-Translator: Vladimir Lomov <irk.translator at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <tldoc at tug.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
msgid "None"
msgstr "???"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
msgid "Only new"
msgstr "?????? ?????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1640
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2536
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2554
msgid "All"
msgstr "???"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
msgid "Loading local TeX Live database"
msgstr "????????? ????????? ???? ?????? TeX Live"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
msgid "This may take some time, please be patient ..."
msgstr "?????????, ??? ?????? ????????? ????? ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
msgid "... done loading"
msgstr "... ???????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
msgid "Warning"
msgstr "??????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
#, perl-format
msgid ""
"You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
"specifically, the directory %s is not writable.\n"
"Please run this program as administrator, or contact your local admin.\n"
"\n"
"Most buttons will be disabled."
msgstr ""
"? ??? ???????????? ???? ?? ?????-???? ????????? ???? ?????????;\n"
"?????????, ??? ???? ?? ?????? ? ??????? %s.\n"
"????????? ??? ????????? ?? ????? ?????????????? ??? ?????????? ?\n"
"?????? ?????????? ??????????????.\n"
"\n"
"??????????? ?????? ????? ?????????."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:224
msgid "Ok"
msgstr "??"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1186
msgid "Repository"
msgstr "???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
msgid "Loaded:"
msgstr "???????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
msgid "none"
msgstr "???"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
msgid "Load default"
msgstr "????????? ??????????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
msgid "multiple repositories"
msgstr "???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
msgid "Default:"
msgstr "?? ?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
msgid "Display configuration"
msgstr "????????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2528
msgid "Status"
msgstr "??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
msgid "all"
msgstr "???"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
msgid "installed"
msgstr "?????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
msgid "not installed"
msgstr "???????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
msgid "updates"
msgstr "??????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
msgid "Category"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
msgid "packages"
msgstr "??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
msgid "collections"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
msgid "schemes"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
msgid "Match"
msgstr "????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
msgid "descriptions"
msgstr "????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
msgid "filenames"
msgstr "???????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
msgid "Selection"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
msgid "selected"
msgstr "??????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
msgid "not selected"
msgstr "????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
msgid "Select all"
msgstr "???????? ???"
# Select none, ?? ????????? ???? ? ?????? ????????? ??? "????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
msgid "Select none"
msgstr "????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
msgid "Reset filters"
msgstr "???????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
msgid "Package name"
msgstr "???????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2623
msgid "Local rev. (ver.)"
msgstr "????????? ???. (???.)"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2624
msgid "Remote rev. (ver.)"
msgstr "??????? ???. (???.)"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
msgid "Short description"
msgstr "??????? ????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
msgid "Update all installed"
msgstr "???????? ??? ?????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
msgid "Reinstall previously removed packages"
msgstr "?????? ?????????? ????? ????????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2196
msgid "Update"
msgstr "????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2191
msgid "Install"
msgstr "??????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2201
msgid "Remove"
msgstr "???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
msgid "Backup"
msgstr "????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:874
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2307
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2368
msgid "Options"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2356
msgid "Actions"
msgstr "????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
msgid "Help"
msgstr "???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
msgstr "????????? ??????????? ?? ????????? (?? tlpdb):"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
msgid "Load cmd line repository:"
msgstr "????????? ???????????, ????????? ? ????????? ??????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
msgid "Load standard net repository:"
msgstr "????????? ??????????? ??????? ???????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
msgid "Load other repository ..."
msgstr "????????? ?????? ??????????? ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2452
msgid "Quit"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
msgid "General ..."
msgstr "????? ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2377
msgid "Paper ..."
msgstr "?????? ????? ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
msgid "Platforms ..."
msgstr "????????? ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
msgid "GUI Language ..."
msgstr "???? ????????? ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
msgid "Expert options"
msgstr "?????????????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
msgid "Enable debugging output"
msgstr "???????? ?????????? ?????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
msgid "Disable auto-install of new packages"
msgstr "????????? ?????????????? ????????? ????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
msgstr "????????? ?????????????? ???????? ???????, ????????? ? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
msgid "Update filename database"
msgstr "???????? ???? ?????? ???? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
msgid "Rebuild all formats"
msgstr "??????? ?????? ??? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
msgid "Update font map database"
msgstr "???????? ???? ?????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
msgid "Restore packages from backup"
msgstr "???????????? ?????? ?? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
msgid "Handle symlinks in system dirs"
msgstr "?????????? ???????? ? ????????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
#, perl-format
msgid "Remove TeX Live %s ..."
msgstr "??????? TeX Live %s ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
#, perl-format
msgid "Remove TeX Live %s"
msgstr "??????? TeX Live %s"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:234
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1373
msgid "Cancel"
msgstr "??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
msgid "Complete removal finished"
msgstr "?????? ???????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
#, perl-format
msgid ""
"Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
"Your last chance to change your mind!"
msgstr ""
"????????????? ??????? ????????? ??? ????????? TeX Live %s?\n"
"??? ??? ????????? ???? ???????? ???? ???????!"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
msgid "Manual"
msgstr "???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2434
msgid "About"
msgstr "? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
msgid "Details on:"
msgstr "??????????? ?:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
msgid "Package:"
msgstr "?????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
msgid "Category:"
msgstr "?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
msgid "Short description:"
msgstr "??????? ????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
msgid "Long description:"
msgstr "????????? ????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
msgid "Installed:"
msgstr "??????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
msgid "Yes"
msgstr "??"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:230
msgid "No"
msgstr "???"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
msgid "Local revision:"
msgstr "??????? ?? ?????????? ?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
msgid "Local Catalogue version:"
msgstr "?????? ?? ?????????? ????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
msgid "Remote revision:"
msgstr "??????? ?? ?????????? ?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
msgid "Remote Catalogue version:"
msgstr "?????? ?? ?????????? ????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
msgid "Keywords:"
msgstr "???????? ?????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
msgid "Functionality:"
msgstr "??????????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
msgid "Primary characterization:"
msgstr "???????? ??????????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
msgid "Secondary characterization:"
msgstr "?????????????? ??????????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
msgid "Collection:"
msgstr "?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
msgstr ""
"??????????????: ?????????? ? ?????? ? ???????? ????? ???? ?????????? ??? "
"???????? ????????."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
msgid "Depends:"
msgstr "??????? ??:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
msgid "Binaries' dependencies:"
msgstr "??????? ?? ????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
msgid "Runfiles:"
msgstr "??????? ?????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
msgid "Docfiles:"
msgstr "????????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
msgid "Srcfiles:"
msgstr "?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
msgid "Binfiles:"
msgstr "?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
msgid "Further information"
msgstr "?????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
msgid "Update the TeX Live Manager"
msgstr "???????? ????????? ?????????? TeX Live"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
msgid "Select platforms to support"
msgstr "???????? ??????????? ??? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
msgid "Apply changes"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
msgid "Removals of the main platform not possible!"
msgstr "???????? ???????? ??????????? ??????????!"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
msgid "General options"
msgstr "????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
msgid "Default package repository"
msgstr "??????????? ??????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
msgid "Change"
msgstr "????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
msgid "Create formats on installation"
msgstr "????????? ??????? ??? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
msgid "Toggle"
msgstr "???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
msgid "Install macro/font sources"
msgstr "????????????? ???????? ????? ??? ???????? ? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
msgid "Install macro/font docs"
msgstr "????????????? ???????????? ??? ???????? ? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
msgid "Default backup directory"
msgstr "??????? ????????????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
msgid "Auto backup setting"
msgstr "???????? ??????????????? ?????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
msgid "Link destination for programs"
msgstr "??????? ?????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
msgid "Link destination for info docs"
msgstr "??????? ?????? ?? ???????? info"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
msgid "Link destination for man pages"
msgstr "??????? ?????? ?? ???????? man"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
msgid "Create shortcuts on the desktop"
msgstr "??????? ?????? ?? ??????? ?????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
msgid "Install for all users"
msgstr "?????????? ??? ???? ?????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
msgid "Change file associations"
msgstr "???????? ???????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
msgid "Load default repository:"
msgstr "????????? ??????????? ?? ?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
msgid "Paper options"
msgstr "????????? ??????? ?????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
msgid "Default paper for all"
msgstr "?????? ????? ?? ????????? ??? ????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
msgid "a4"
msgstr "A4"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
msgid "letter"
msgstr "letter"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
#, perl-format
msgid "Default paper for %s"
msgstr "?????? ????? ?? ????????? ??? %s"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
msgid "GUI Language"
msgstr "????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
msgid "System default"
msgstr "????????? ???????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
msgid "Default language for GUI:"
msgstr "???? ?? ????????? ??? ?????????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
msgid "Changes will take effect after restart"
msgstr "????????? ??????? ? ???? ????? ??????????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
msgid "Default remote repository"
msgstr "??????? ??????????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
msgid "Choose directory"
msgstr "???????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
msgid "Edit default package repositories"
msgstr "???????? ??????????? ??????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
msgid "Specify set of repositories to be used"
msgstr "??????? ?????? ???????????? ????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
msgid "Delete"
msgstr "???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
msgid "Change main package repository"
msgstr "???????? ???????? ??????????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
msgid "Change subsidiary package repository"
msgstr "???????? ??????????????? ??????????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
msgid "Add repository"
msgstr "???????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
msgid "Add package repository"
msgstr "???????? ??????????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
#, perl-format
msgid "Repository tag name already used: %s"
msgstr "????? ????? ??? ??????????? ??? ????????????: %s"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
msgid "Revert"
msgstr "????????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
#, perl-format
msgid "Select paper format for %s"
msgstr "???????? ?????? ????? ??? %s"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
msgid "keep arbitrarily many"
msgstr "????????? ??????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
msgid "disable"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
msgid "Loading of remote database failed."
msgstr "?????????? ????????? ??????? ???? ??????."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
msgid "Error message:"
msgstr "??????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
msgid "Installation"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
msgid ""
"Critical updates have been installed.\n"
"Program will terminate now.\n"
"Please restart if necessary."
msgstr ""
"???? ??????????? ?????????? ?????? ??????????.\n"
"?????? ????????? ????? ???????.\n"
"???? ??????????, ????????????? ?????????."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
msgid ""
"The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
"needs to be updated before any other updates can be done.\n"
"\n"
"Please do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\n"
"after dismissing this dialogue.\n"
"\n"
"After the update, the TeX Live manager will terminate.\n"
"You can then restart it to proceed with further updates."
msgstr ""
"?????? ??? ?????????? ??? ????????? ?????????? ????? ????????\n"
"????????? ?????????? TeX Live (?? ?????????, ??? ?????? ????????).\n"
"\n"
"??? ????? ??????? ?????? ????????? ????????? ?????????? TeX Live?.\n"
"\n"
"????? ????????? ?????????? ????????? ?????????? TeX Live ???????? ??????.\n"
"????????? ??? ??????, ????? ?????????? ??? ?????????? ??????????."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
msgstr "(????? ?????????? tlmgr ?? ??????? ?????????? ?????? ??????????.)"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
msgid ""
"Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
"completed."
msgstr ""
"????? ???????? ????????? ????????? ???????, ??? ???? ????? ?????????? "
"???????????."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
msgid "Restore completed"
msgstr "?????????????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
msgstr "???????? ????? ??? ?????????????? ??? ???????????? ??? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
msgid "Revision:"
msgstr "???????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
msgid "Restore selected package"
msgstr "???????????? ????????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
msgid "Restore all packages to latest version"
msgstr "???????????? ??? ?????? ?? ????????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:886
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1011
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1473
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1669
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1856
msgid "Close"
msgstr "???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
msgid "Update symbolic links"
msgstr "???????? ?????????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
msgid "Remove symbolic links"
msgstr "??????? ?????????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
msgid "Edit directory"
msgstr "???????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
#, perl-format
msgid "New value for %s:"
msgstr "????? ???????? ??? %s:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
msgid "Choose Directory"
msgstr "???????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
msgid "Load package repository"
msgstr "????????? ??????????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
msgid "Load this package repository:"
msgstr "????????? ???? ??????????? ???????:"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
msgid "Choose local directory"
msgstr "???????? ????????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
msgid "Use standard net repository"
msgstr "???????????? ??????????? ??????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
msgid "Load"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
msgid ""
"Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
msgstr ""
"????????? ????????? ??????????? ? ?????????, ??? ?????? ????????? ????? ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
msgid "verified"
msgstr "??????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
msgid "not verified"
msgstr "??????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
msgid "Completed"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
#, perl-format
msgid ""
"Running %s failed.\n"
"Please consult the log window for details."
msgstr ""
"? ?????? %s ????????? ??????.\n"
"?????????? ??????????? ? ???? ???????."
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
msgid "Menu shortcuts"
msgstr "?????? ? ????"
# ????? ????????, ?? ?????? ??? ????? Launcher ??? ?????????.
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
msgid "Launcher"
msgstr "???????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
#, tcl-format
msgid ""
"Target directory %s non-empty;\n"
"may cause trouble!"
msgstr ""
"??????? ??????? %s ?? ????;\n"
"??? ????? ??????? ????????!"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:113
#, tcl-format
msgid ""
"Target directory %s non-empty;\n"
"are you sure?"
msgstr ""
"??????? ??????? %s ?? ????;\n"
"?? ????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
msgid "Really abort?"
msgstr "????????????? ?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
msgid "Local repository"
msgstr "????????? ???????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:889
msgid "Abort"
msgstr "??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
msgid "TeX Live Installer"
msgstr "????????? ????????? TeX Live"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
#, tcl-format
msgid ""
"Trying to load %s.\n"
"\n"
"If this takes too long, press Abort or choose another repository."
msgstr ""
"???????? ????????? %s.\n"
"\n"
"???? ??? ???????? ????? ???????, ??????? ?????? ? ???????? ?????? "
"???????????."
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
msgid "Cannot be created or cannot be written to"
msgstr "?????????? ??????? ??? ???????? ?"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
msgid "Directory name..."
msgstr "???????? ????????..."
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
msgid "Change name (slashes not allowed)"
msgstr "???????? ???????? (????? ????? ?????????)"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
msgid "No slashes allowed"
msgstr "????????? ????? ?????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
msgid ""
"TL release component highly recommended!\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"???????????? ??????????? ???????? ???? ? ????? ??????? TL!\n"
"?? ????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
msgid "Add year"
msgstr "???????? ???"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
msgid "Remove year"
msgstr "?????? ???"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
msgid "Installation root"
msgstr "???????? ??????? ?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
msgid "Browse..."
msgstr "?????..."
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
msgstr "?????????????? ???????? ????????? ????? ???????? ?? ?????????? ???????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
#, tcl-format
msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
msgstr "'~' ???? %s, ????????, %s"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
msgid "Cannot deselect own platform"
msgstr "?????????? ????? ????????? ??????? ?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
msgid "Binaries"
msgstr "?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
msgid "Schemes"
msgstr "?????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
msgid "Collections"
msgstr "?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
msgid "Select"
msgstr "???????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
msgid "Languages"
msgstr "?????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
msgid "Other collections"
msgstr "?????? ?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
msgstr "??????????????. ?? ??? ???????? ???????? ?? ??????!"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
msgid "Symlinks"
msgstr "?????????? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
msgid "Man pages"
msgstr "???????????? ? man"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
msgid "Info pages"
msgstr "???????????? ? Info"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2395
msgid "GUI language"
msgstr "???? ????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
msgid "Font scaling"
msgstr "??????? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1314
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2413
msgid "Current:"
msgstr "???????:"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
#, tcl-format
msgid "TeX Live %s Installer"
msgstr "????????? ????????? TeX Live %s"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2384
msgid "Advanced"
msgstr "?????????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
msgid "Directories"
msgstr "????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
msgid "Main tree"
msgstr "???????? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
msgid "Local additions"
msgstr "????????? ??????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
msgid "Per-user additions"
msgstr "???????????????? ??????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
msgid "More ..."
msgstr "?????? ..."
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
msgid ""
"Portable setup:\n"
"May reset TEXMFLOCAL\n"
"and TEXMFHOME"
msgstr ""
"??????????? ?????????:\n"
"???????? ????????????? ?????????? TEXMFLOCAL\n"
"? TEXMFHOME"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1460
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2391
msgid "Platforms"
msgstr "?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
msgid "Current platform:"
msgstr "??????? ?????????:"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
msgid "N. of additional platform(s):"
msgstr "?????????? ?????????????? ????????:"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
msgid "Selections"
msgstr "????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
msgid "Scheme:"
msgstr "?????:"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
msgid "N. of collections:"
msgstr "?????????? ?????????:"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
msgid "Customize"
msgstr "?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
msgid "Disk space required (in MB):"
msgstr "????????? ????? ?? ????? (? ??):"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
msgid "Default paper size"
msgstr "?????? ????? ?? ?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
msgstr "????????? ?????????? ????????????? ?????? ???????? ????? \\write18"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
msgid "Create all format files"
msgstr "??????? ??? ????????? ?????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
msgid "Install font/macro doc tree"
msgstr "?????????? ?????? ? ????????????? font/macro"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
msgid "Install font/macro source tree"
msgstr "?????????? ?????? ???????? ?????? font/macro"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
msgid "Adjust searchpath"
msgstr "????????? ???? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
msgid "No shortcuts"
msgstr "?? ????????? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
msgid "TeX Live menu"
msgstr "???? TeX Live"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
msgid "Launcher entry"
msgstr "?????? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
msgid "Desktop integration"
msgstr "?????????? ? ??????? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
msgid "File associations"
msgstr "?????????? ??????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
msgid "Install TeXworks front end"
msgstr "?????????? ???????? TeXworks"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
msgid "Create symlinks in standard directories"
msgstr "??????? ?????????? ?????? ? ??????????? ?????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
msgid "Specify directories"
msgstr "??????? ????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
msgstr "????? ????????? ?????? CTAN ?????????? ?????????? ???????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
msgid "Custom scheme"
msgstr "??????????? ?????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
#, tcl-format
msgid "%s not a local or remote repository"
msgstr "%s ?? ???????? ?? ?????????, ?? ????????? ????????????"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
#, tcl-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "??? %s ????????? ????????"
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:135
msgid "Specific mirror..."
msgstr "???????????? ???????..."
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:152
msgid "No mirror list available"
msgstr "??? ?????? ??????"
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:744
msgid "Select or type"
msgstr "???????? ??? ???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:366
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:389
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:522
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:558
msgid "Running"
msgstr "??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:381
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:542
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2676
msgid "Idle"
msgstr "??? ???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:648
msgid "Needs updating"
msgstr "?????????? ????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:650
msgid "Up to date"
msgstr "??? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:652
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2482
msgid "Unknown"
msgstr "??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:867
msgid "Loading"
msgstr "????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:873
msgid "If loading takes too long, press Abort and choose another repository."
msgstr ""
"???? ???????? ???????? ????? ????? ???????, ??????? ?????? ? ???????? ?????? "
"???????????."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:874
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2307
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2373
msgid "Repositories"
msgstr "???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:912
msgid "Done loading"
msgstr "???????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:938
msgid "A configured repository is unavailable."
msgstr "??????????? ??????????? ??????????."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1066
msgid "Output"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1067
msgid "Other"
msgstr "??????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1093
#, tcl-format
msgid "%s not a repository"
msgstr "%s ?? ???????? ????????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1183
msgid "No repositories"
msgstr "??? ????????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1188
msgid "Multiple repositories"
msgstr "????????? ????????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1191
msgid "Not loaded"
msgstr "?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1218
msgid "Actual repository"
msgstr "??????????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1303
msgid "Main Repository"
msgstr "???????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1320
msgid "New"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1330
msgid "Any CTAN mirror"
msgstr "????? ??????? CTAN"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1340
msgid "Local directory..."
msgstr "????????? ???????..."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1345
msgid "tlcontrib additional repository"
msgstr "?????????????? ??????????? tlcontrib"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1361
msgid "tlcontrib repository is included"
msgstr "??????????? tlcontrib ????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1362
msgid "Remove tlcontrib repository"
msgstr "??????? ??????????? tlcontrib"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1364
msgid "tlcontrib repository is not included"
msgstr "??????????? tlcontrib ?? ????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1365
msgid "Add tlcontrib repository"
msgstr "???????? ??????????? tlcontrib"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1370
msgid "Save and Load"
msgstr "????????? ? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1402
#, tcl-format
msgid "Cannot remove own platform %s"
msgstr "?????????? ??????? ??????? ????????? %s"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1468
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1664
msgid "Apply and close"
msgstr "????????? ? ???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1479
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1676
msgid "Changed entries are bold"
msgstr "?????????? ???????? ???????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1492
msgid "platform"
msgstr "?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1611
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2308
msgid "Error"
msgstr "??????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1611
msgid "No papersizes available"
msgstr "??? ????????? ???????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1625
msgid "Paper sizes"
msgstr "??????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1725
#, tcl-format
msgid "Restore %s to revision %s?"
msgstr "???????????? %s ?? ??????? %s?"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1748
msgid "No backups configured"
msgstr "????????? ??????????? ?? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1758
msgid "No backup directory defined"
msgstr "??????? ????????? ????? ?? ?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1763
#, tcl-format
msgid "Backup directory %s does not exist"
msgstr "??????? %s ??? ?????????? ??????????? ?? ??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1786
#, tcl-format
msgid "No packages in backup directory %s"
msgstr "??? ??????? ? ???????? %s ??? ?????????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1796
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2595
msgid "Restore from backup"
msgstr "???????????? ?? ????????? ?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1812
msgid "Package"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1813
msgid "Revision"
msgstr "???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1854
msgid "Restore all"
msgstr "???????????? ???"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1884
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1916
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1956
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2006
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2081
msgid "Nothing to do!"
msgstr "??????? ???????? ?? ?????????!"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1971
#, tcl-format
msgid ""
"Also installing dependencies\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"????? ??????????? ???????????\n"
"\n"
"%s"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1978
#, tcl-format
msgid "Already installed: %s"
msgstr "??? ???????????: %s"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2019
#, tcl-format
msgid ""
"Also updating dependencies\n"
"\n"
"%s?"
msgstr ""
"????? ????????? ???????????\n"
"\n"
"%s?"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2034
#, tcl-format
msgid "Updating some dependencies %s anyway. Continue?"
msgstr "??? ?? ??????????? ???????? ????????? ???????????:%s. ???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2046
#, tcl-format
msgid "Skipped because not installed: %s"
msgstr "?????????, ????????? ?? ???????????: %s"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2049
#, tcl-format
msgid "Skipped because already up to date: %s"
msgstr "?????????, ????????? ??? ?????????: %s"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2085
#, tcl-format
msgid ""
"Also remove dependencies\n"
"\n"
"%s?"
msgstr ""
"????? ??????? ???????????\n"
"\n"
"%s?"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2100
#, tcl-format
msgid "Removing some dependencies %s anyway. Continue?"
msgstr "??? ?? ??????????? ??????? ????????? ???????????: %s. ???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2187
msgid "Info"
msgstr "??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2273
msgid ""
"GUI interface for TeX Live Manager\n"
"Implemented in Tcl/Tk"
msgstr ""
"??????????? ????????? ??? ?????????? TeX Live\n"
"??????????? ?? Tcl/Tk"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
#, tcl-format
msgid ""
"%s is not a local or remote repository.\n"
"Please configure a valid repository"
msgstr ""
"%s ?? ???????? ?? ?????????, ?? ????????? ????????????.\n"
"???????? ?????????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2324
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2350
msgid "File"
msgstr "????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2352
msgid "Load repository"
msgstr "????????? ???????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
msgid "Exit"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2360
msgid "Regenerate filename database"
msgstr "??????????? ???? ?????? ???? ??????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2361
msgid "Regenerating filename database..."
msgstr "???????????? ???? ?????? ???? ??????..."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2362
msgid "Regenerate formats"
msgstr "??????????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2363
msgid "Rebuilding formats..."
msgstr "???????????? ????????..."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2364
msgid "Regenerate fontmaps"
msgstr "??????????? fontmaps"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2365
msgid "Rebuilding fontmap files..."
msgstr "???????????? ?????? fontmap..."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2409
msgid "GUI font scaling"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2435
msgid "tlmgr help"
msgstr "??????? ?? tlmgr"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2454
msgid "Restart self"
msgstr "????????????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2456
msgid "Restart tlmgr"
msgstr "????????????? tlmgr"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2459
msgid "Show logs"
msgstr "???????? ??????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2480
msgid "TL Manager up to date?"
msgstr "???????? TL ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2485
msgid "Last tlmgr command:"
msgstr "????????? ??????? tlmgr:"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2498
#, tcl-format
msgid "Root at %s"
msgstr "???????? ??????? ? %s"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2511
msgid "Package list"
msgstr "?????? ???????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2529
msgid "Installed"
msgstr "?????????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2531
msgid "Not installed"
msgstr "?? ?????????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2541
msgid "Updatable"
msgstr "???? ??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2553
msgid "Detail >> Global"
msgstr "?????? >> ?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2556
msgid "Collections and schemes"
msgstr "????????? ? ?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2558
msgid "Only schemes"
msgstr "?????? ?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2566
msgid "Search"
msgstr "?????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2569
msgid "By name"
msgstr "?? ????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2571
msgid "By name and description"
msgstr "?? ???????? ? ????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2585
msgid "Install marked"
msgstr "?????????? ??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2588
msgid "Update marked"
msgstr "???????? ??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2591
msgid "Remove marked"
msgstr "??????? ??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2599
msgid "Update tlmgr"
msgstr "???????? tlmgr"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2601
msgid "Update all"
msgstr "???????? ???"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2607
msgid "Mark all displayed"
msgstr "???????? ??? ??????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2609
msgid "Mark none"
msgstr "????? ?????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2612
msgid "Only packages for installed platforms are displayed"
msgstr "???????? ?????? ?????? ??? ????????????? ????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
msgid "Name"
msgstr "????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2625
msgid "Description"
msgstr "????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2659
msgid "Multi-user"
msgstr "??? ???? ?????????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2659
msgid "Single-user"
msgstr "??? ?????? ????????????"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2744
#, tcl-format
msgid ""
"%s is not writable. You can probably not do much.\n"
" Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"%s ?? ???????? ?? ??????. ???????? ? ??? ??? ??????????? ????.\n"
" ?? ???????, ??? ?????? ???????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
msgid "basic scheme (plain and latex)"
msgstr "??????? ????? (plain ? latex)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2
msgid "ConTeXt scheme"
msgstr "????? ConTeXt"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:3
msgid "full scheme (everything)"
msgstr "?????? ????? (???????? ???)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:4
msgid "GUST TeX Live scheme"
msgstr "????? GUST TeX Live"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:5
msgid "infrastructure-only scheme (no TeX at all)"
msgstr "????? ?????? ? ??????????????? (?????? ??? TeX)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:6
msgid "medium scheme (small + more packages and languages)"
msgstr "??????? ????? (????? + ?????? ??????? ? ??????)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:7
msgid "minimal scheme (plain only)"
msgstr "??????????? ????? (?????? plain)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:8
msgid "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)"
msgstr "????? ????? (??????? + xetex, metapost ? ???? ??????)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:9
msgid "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)"
msgstr "????? teTeX (?????? ??? ???????, ?? ?? ????????? ? ??????)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
msgid "Essential programs and files"
msgstr "?????? ????????? ? ?????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
msgid "BibTeX additional styles"
msgstr "?????????????? ????? BibTeX"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
msgid "TeX auxiliary programs"
msgstr "??????????????? ????????? TeX"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
msgid "ConTeXt and packages"
msgstr "ConTeXt ? ??????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
msgid "Additional fonts"
msgstr "?????????????? ??????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
msgid "Recommended fonts"
msgstr "??????????????? ??????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
msgid "Graphics and font utilities"
msgstr "??????????? ??? ?????? ? ???????? ? ????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
msgid "Additional formats"
msgstr "?????????????? ???????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
msgid "Games typesetting"
msgstr "??? ??????? ???"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
msgid "Humanities packages"
msgstr "?????? ??? ???????????? ????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
msgid "Arabic"
msgstr "????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
msgid "Chinese"
msgstr "?????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
msgstr "?????????/????????/????????? (??????? ?????????)"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
msgid "Cyrillic"
msgstr "?????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
msgid "Czech/Slovak"
msgstr "???????/?????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
msgid "US and UK English"
msgstr "?????????? ??? ? ??????????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
msgid "Other European languages"
msgstr "?????? ??????????? ?????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
msgid "French"
msgstr "???????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
msgid "German"
msgstr "????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
msgid "Greek"
msgstr "?????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
msgid "Italian"
msgstr "???????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
msgid "Japanese"
msgstr "????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
msgid "Korean"
msgstr "?????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
msgid "Other languages"
msgstr "?????? ?????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
msgid "Polish"
msgstr "????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
msgid "Portuguese"
msgstr "?????????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
msgid "Spanish"
msgstr "?????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
msgid "LaTeX fundamental packages"
msgstr "??????? ?????? LaTeX"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
msgid "LaTeX additional packages"
msgstr "?????????????? ?????? LaTeX"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
msgid "LaTeX recommended packages"
msgstr "??????????????? ?????? LaTeX"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
msgid "LuaTeX packages"
msgstr "?????? LuaTeX"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
msgid "Mathematics, natural sciences, computer science packages"
msgstr "?????? ??? ??????????, ???????????? ????, ????????????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
msgid "MetaPost and Metafont packages"
msgstr "?????? ??? MetaPost ? Metafont"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
msgid "Music packages"
msgstr "?????? ??? ??????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
msgid "Graphics, pictures, diagrams"
msgstr "???????, ???????, ?????????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
msgid "Plain (La)TeX packages"
msgstr "??????? (La)TeX ??????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
msgid "PSTricks"
msgstr "PSTricks"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
msgid "Publisher styles, theses, etc."
msgstr "????? ???????????, ????????? ??????? ? ??."
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
msgstr "???????? TeXworks; TL ????????????? ????????? ?????? ??? Windows"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
msgid "Windows-only support programs"
msgstr "??????????????? ?????????, ?????? ??? Windows ??"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
msgid "XeTeX and packages"
msgstr "XeTeX ? ??????"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
msgid "Welcome to TeX Live!"
msgstr "??? ???????????? TeX Live!"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
#, perl-format
msgid ""
"See %s/index.html for links to documentation.\n"
"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
msgstr ""
"?????? ?? ???????????? ????? ????? ????? %s/index.html.\n"
"?? ????? TeX Live (https://tug.org/texlive/) ??????????? ????????? "
"?????????? ? ???????????. TeX Live ? ??? ?????????? ??????? ????? "
"????????????? TeX'? ?? ????? ????; ?????????? ??????, ??????????????? ? "
"?????????? ??? ??????. ?????? ????? ???????? ?? ???????? https://tug.org/"
"usergroups.html."
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
#, perl-format
msgid ""
"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
"to your PATH for current and future sessions."
msgstr ""
"???????? %s/texmf-dist/doc/man ? MANPATH.\n"
"???????? %s/texmf-dist/doc/info ? INFOPATH.\n"
"? ????? ???????, ???????? %s/bin/%s\n"
"? ??? PATH ??? ??????? ? ??????? ??????."
#~ msgid "Installation process"
#~ msgstr "??????? ?????????"
#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
#~ msgstr "?????????? ?????, ????? ??????????? ??????????????"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "?????????"
#~ msgid "Add menu shortcuts"
#~ msgstr "???????? ? ???? ??????"
#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
#~ msgstr "???????? ? ?????????? PATH"
#~ msgid "Installation for all users"
#~ msgstr "???????? ??? ???? ?????????????"
#~ msgid "TeX Live %s Installation"
#~ msgstr "????????? TeX Live %s"
#~ msgid "< Back"
#~ msgstr "< ?????"
#~ msgid "Next >"
#~ msgstr "????? >"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
#~ "http://tug.org/texlive\n"
#~ "\n"
#~ "This wizard will guide you through the installation."
#~ msgstr ""
#~ "??? ???????????? ????????? ????????? TeX Live %s\n"
#~ "http://tug.org/texlive\n"
#~ "\n"
#~ "???? ???????? ???????? ??? ????? ????????? ?????????."
#~ msgid ""
#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
#~ msgstr ""
#~ "???? ????????? ???????? ??? ????????? ?????????? ????????? ?????????."
#~ msgid ""
#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
#~ "the web pages or installation guide."
#~ msgstr ""
#~ "??? ????? ?????? ????????? ????????? ???????????\n"
#~ "web-???????? ??? ??????????? ?? ?????????."
#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
#~ msgstr "??? ??????????? install-tl-advanced.bat."
#~ msgid "Or specify --gui expert to install-tl."
#~ msgstr "??? ??????????? ????? --gui expert ??? install-tl."
#~ msgid "Change default repository"
#~ msgstr "???????? ??????????? ?? ?????????"
#~ msgid "Command line repository"
#~ msgstr "???????????, ????????? ? ????????? ??????"
#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
#~ msgstr "????????? ???????????"
#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
#~ msgstr "??????? ???????????"
#~ msgid "Select repository"
#~ msgstr "??????? ???????????"
#~ msgid "Mirror:"
#~ msgstr "???????:"
#~ msgid "Continent"
#~ msgstr "???????"
#~ msgid "Countries"
#~ msgstr "??????"
#~ msgid "Mirrors"
#~ msgstr "???????"
#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
#~ msgstr "?????????, ???? ?????????? ???? ?????? ???????????."
#~ msgid "This will take some time!"
#~ msgstr "??? ?????? ????????? ?????!"
#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
#~ msgstr "?????????? ????????? ??????? ???? ?????? TeX Live:"
#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
#~ msgstr "????????? ????? ? ???????? ?????? ???????."
#~ msgid ""
#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
#~ " local: %s\n"
#~ "repository: %s"
#~ msgstr ""
#~ "?????? ???????? ?????????????? TeX Live\n"
#~ "?? ????????? ? ??????? ? ????????????? ???????????:\n"
#~ " ?????????: %s\n"
#~ "? ???????????: %s"
#~ msgid "Destination folder:"
#~ msgstr "??????? ???????:"
#~ msgid ""
#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
#~ msgstr ""
#~ "? ??????? ???????? ????? ????????? ????????????? ?????.\n"
#~ "???????????? ??????????? ????????? ??? ??????? ???????????? ? ??? "
#~ "????????."
#~ msgid "disk space required:"
#~ msgstr "????????? ????? ?? ?????:"
#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
#~ msgstr ""
#~ "(??? ??????? ??? ???? ?? ?????? ??? ???????? ?? ????????? ? ??????? "
#~ "?????? ????????!)"
#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
#~ msgstr "? ???? ???? ????? ????????? ????????? ?????????"
#~ msgid ""
#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
#~ "The following settings will be used.\n"
#~ "If you want to change something please go back,\n"
#~ "otherwise press the \"Install\" button."
#~ msgstr ""
#~ "??? ?????? ??? ????????? TeX Live %s.\n"
#~ "????? ???????????? ????????? ?????????.\n"
#~ "???? ????? ???-?? ????????, ??????? ?????? ???????,\n"
#~ "???? ??? ? ???????, ??????? ?????? ????????????."
#~ msgid "A4"
#~ msgstr "?4"
#~ msgid "Please select a different mirror."
#~ msgstr "???????? ?????? ???????."
#~ msgid ""
#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
#~ "accessed are not compatible:\n"
#~ " local: %s\n"
#~ " repository: %s\n"
#~ "Please select a different mirror."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ???????? ?????????????? TeX Live ?? ????????? ? ??????? ? "
#~ "????????????? ???????????:\n"
#~ " ?????????: %s\n"
#~ "? ???????????: %s\n"
#~ "???????? ?????? ???????."
#~ msgid "Basic Information"
#~ msgstr "??????? ?????????"
#~ msgid "Binary system(s)"
#~ msgstr "???????????(?) ??"
#~ msgid "Selected scheme"
#~ msgstr "????????? ?????"
#~ msgid "Further Customization"
#~ msgstr "?????????????? ?????????"
#~ msgid "Installation collections"
#~ msgstr "????????? ??? ?????????"
#~ msgid "Directory setup"
#~ msgstr "?????????? ?????????"
#~ msgid "Portable setup"
#~ msgstr "????????? ??? ?????????? ?????????????"
#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
#~ msgstr "TEXDIR (???????? ??????? TeX)"
#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
#~ msgstr "TEXMFLOCAL (????????? ??????? ??? ????????? ??????)"
#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
#~ msgstr ""
#~ "TEXMFSYSVAR (????????? ??????? ??? ????????????? ??????????? ??????)"
#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (????????? ??????? ??? ????????? ????????)"
#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
#~ msgstr "TEXMFHOME (??????? ??? ?????? ?????? ?????????????)"
#~ msgid "Create symlinks in system directories"
#~ msgstr "??????? ?????????? ?????? ? ????????? ?????????"
#~ msgid "Install TeX Live"
#~ msgstr "?????????? TeX Live"
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "??????????"
#~ msgid ""
#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
#~ msgstr ""
#~ "???? ????????? ???????? ??? ?????????, ?????????? ????????? ?????????."
#~ msgid ""
#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
#~ "so can only install for current user."
#~ msgstr ""
#~ "????????? ????????? ???????? ??? ???? ??????????????,\n"
#~ "????????? ????? ????????? ?????? ??? ???????? ????????????."
#~ msgid ""
#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
#~ " if you want to install for all users."
#~ msgstr ""
#~ "????? ?????????? ??? ???? ?????????????, ??????? ?????? ???????\n"
#~ "???? ?? install-tl-advanced ? ???????? ??????? ?? ????? ???????????????."
#~ msgid "Change variable value"
#~ msgstr "???????? ???????? ??????????"
#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
#~ msgstr "??????? ???? ??? %s (??????????? ~ ??? %s)"
#~ msgid "custom selection of collections"
#~ msgstr "????? ?????????"
#~ msgid "Select the collections to be installed"
#~ msgstr "???????? ??????????????? ?????????"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "??????? ???"
#~ msgid "Deselect All"
#~ msgstr "????? ?????????"
#~ msgid "create symlinks in standard directories"
#~ msgstr "??????? ?????????? ?????? ? ??????????? ?????????"
#~ msgid "binaries to"
#~ msgstr "????????? ?"
#~ msgid "manpages to"
#~ msgstr "???????? man ?"
#~ msgid "info to"
#~ msgstr "???????? info ?"
#~ msgid "Select arch-os"
#~ msgstr "???????? ??????????? ? ??"
#~ msgid "%s out of %s"
#~ msgstr "%s ?? %s"
#~ msgid "%s collections out of %s"
#~ msgstr "%s ????????? ?? %s"
#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
#~ msgstr "(???????? ??????? TEXDIR!)"
#~ msgid "(default not writable - please change!)"
#~ msgstr "(??? ???? ?? ?????? ? ??????? ?? ????????? ? ????????!)"
#~ msgid ""
#~ "Portable option changed;\n"
#~ "Directories have been reinitialized"
#~ msgstr ""
#~ "????????? ?????????? ????????????? ??????????;\n"
#~ "???????? ???? ?????? ????????????????"
#~ msgid "Mark all"
#~ msgstr "???????? ???"
#~ msgid "Cannot set default GUI language"
#~ msgstr "?????????? ?????????? ???? ?? ????????? ??? ??????????"
#~ msgid "GUI language (restarts tlshell)"
#~ msgstr "???? ?????????? (?????????? tlshell)"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "????????..."
#~ msgid "Loading from %s"
#~ msgstr "???????? ?? %s"
#~ msgid "Load default repository"
#~ msgstr "????????? ??????????? ?? ?????????"
#~ msgid "Loaded"
#~ msgstr "?????????"
#~ msgid "Default repositories"
#~ msgstr "??????????? ?? ?????????"
#~ msgid "If update fails, try on a command-line:"
#~ msgstr ""
#~ "???? ??? ?????????? ???????? ??????, ?????????? ????????? ? ????????? "
#~ "??????:"
#~ msgid "Use an administrative command prompt for an admin install."
#~ msgstr ""
#~ "??????????? ????????? ?????? ? ??????? ??????????????, ????? ?????????? "
#~ "?????????."
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "??????"
#~ msgid "New value for %s"
#~ msgstr "????? ???????? ??? %s"
#~ msgid ""
#~ "See %s/index.html for links to documentation.\n"
#~ "The TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and "
#~ "corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around "
#~ "the world; please consider supporting it by joining the group best for "
#~ "you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/"
#~ "usergroups.html."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?? ???????????? ????? ????? ? %s/index.html\n"
#~ "?? ????? TeX Live (http://tug.org/texlive/) ??????????? ????????? "
#~ "?????????? ? ???????????. TeX Live ? ??? ?????????? ?????? ????? "
#~ "????????????? TeX'? ?? ???? ???????; ?????????? ??????, ??????????????? ? "
#~ "?????????? ??? ??????. ?????? ????? ???????? ?? ???????? http://tug.org/"
#~ "usergroups.html."
#~ msgid "Error while reading from Perl backend"
#~ msgstr "????????? ?????? ??? ????????? ?????? ?? perl"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected closed backend"
#~ msgstr "??????????? ?????????? ?????????-?????????p?"
#, fuzzy
#~ msgid "support tree"
#~ msgstr "?????????????? ??????"
#~ msgid "More..."
#~ msgstr "??????..."
#~ msgid "Updating hard dependencies %s anyway. Continue?"
#~ msgstr "?????? ??????????? %s ????? ????????? ? ????? ??????. ???????????"
#~ msgid "Removing hard dependencies %s anyway. Continue?"
#~ msgstr "?????? ??????????? %s ????? ??????? ? ????? ??????. ???????????"
#~ msgid ""
#~ "? 2017, 2018 Siep Kroonenberg\n"
#~ "\n"
#~ "GUI interface for TeX Live Manager\n"
#~ "Implemented in Tcl/Tk\n"
#~ msgstr ""
#~ "? 2017, 2018 Siep Kroonenberg\n"
#~ "\n"
#~ "??????????? ?????????? ??? ????????? TeX Live\n"
#~ "???????? ?? Tcl/Tk\n"
#~ msgid "After installation, get package updates from CTAN"
#~ msgstr "????? ?????????, ????????? ?????????? ??????? ? CTAN"
#~ msgid "Enter path for"
#~ msgstr "??????? ???? ???"
#~ msgid "Mathematics and science packages"
#~ msgstr "?????????????? ? ??????? ??????"
#~ msgid "XML scheme"
#~ msgstr "????? XML"
#~ msgid "Generic additional packages"
#~ msgstr "????????????? ?????????????? ??????"
#~ msgid "Generic recommended packages"
#~ msgstr "????????????? ??????????????? ??????"
#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
#~ msgstr "????????? HTML/SGML/XML"
#~ msgid "African scripts"
#~ msgstr "??????????? ????????????"
#~ msgid "Indic scripts"
#~ msgstr "????????? ????????????"
#~ msgid "Omega packages"
#~ msgstr "?????? ??????? Omega"
#~ msgid "Plain TeX packages"
#~ msgstr "?????? ??? TeX"
#~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
#~ msgstr ""
#~ "??????????? ????????? ???? ???????????? ????????? ?? ????? ?????????."
#~ msgid ""
#~ "There were some warnings during the installation process.\n"
#~ "Here is the list of warning messages:"
#~ msgstr ""
#~ "? ???????? ????????? ?????????? ????????? ??????????????.\n"
#~ "??? ?????? ???? ??????????????:"
#~ msgid "Mathematics packages"
#~ msgstr "?????? ??? ??????????"
#~ msgid "Natural and computer sciences"
#~ msgstr "???????????? ????? ? ?????? ?????????????? ????? ? ??????"
#~ msgid "TeXworks editor"
#~ msgstr "???????? TeXworks"
#~ msgid "Cannot load taxonomy file"
#~ msgstr "?????????? ????????? ???? ?????????????"
#~ msgid "taxonomies"
#~ msgstr "?????????????"
#~ msgid ""
#~ "You don't have permissions to change the installation in any way,\n"
#~ "specifically, the directory %s is not writable.\n"
#~ "Please run this program as administrator, or contact your local admin.\n"
#~ "\n"
#~ "Most buttons will be disabled."
#~ msgstr ""
#~ "? ??? ??? ??????????, ????? ???????? ?????????,\n"
#~ "? ?????????, ??? ???? ?? ?????? ? ??????? %s.\n"
#~ "????????? ??? ????????? ?? ????? ?????????????? ??? ????????? ? ????? "
#~ "???????????????.\n"
#~ "\n"
#~ "??????? ????? ???????? ????? ??????????."
#~ msgid "Local Revision:"
#~ msgstr "????????? ???????:"
#~ msgid "Local Catalogue Version:"
#~ msgstr "?????? ? ????????? ???????:"
#~ msgid "Remote Revision:"
#~ msgstr "??????? ???????:"
#~ msgid "Remote Catalogue Version:"
#~ msgstr "?????? ? ????????:"
#~ msgid "Restore all package to latest version"
#~ msgstr "???????????? ??? ?????? ?? ????????? ??????"
#~ msgid "Chinese/Japanese/Korean"
#~ msgstr "?????????/????????/?????????"
#~ msgid ""
#~ "(At least %s further updates are available after tlmgr has been updated.)"
#~ msgstr ""
#~ "(????? ????????? ?????????? ??? tlmgr ????? ???????? ? ?????? ??????????, "
#~ "%s.)"
#~ msgid "Loaded repository:"
#~ msgstr "???????????? ???????????:"
#~ msgid ""
#~ "Updates for the tlmgr are present.\n"
#~ "Installation and upgrades won't work without being forced.\n"
#~ "Please select \"Update all installed\" button after dismissing this "
#~ "dialogue.\n"
#~ "\n"
#~ "The program will terminate after the update.\n"
#~ "Then you can restart the program for further updates."
#~ msgstr ""
#~ "??????? ?????????? ??? ????????? tlmgr.\n"
#~ "????????? ? ?????????? ????? ???????? ?????????.\n"
#~ "??????????, ???????? ??? ???? ? ???????? ???????? ????????? ??? "
#~ "????????????? ???????.\n"
#~ "\n"
#~ "????? ?????????? ????????? tlmgr ????? ???????. ????????? tlmgr ????? "
#~ "?????, ????? ???????? ?????? ??????."
#~ msgid ""
#~ "At least %s further updates are available after tlmgr has been updated."
#~ msgstr "????? ?????????? tlmgr ????? ???????? ??? %s ??????????."
#~ msgid "Package repository:"
#~ msgstr "??????????? ???????:"
#~ msgid "Default net package repository"
#~ msgstr "??????? ??????????? ?? ?????????"
#~ msgid ""
#~ "Loading local TeX Live database;\n"
#~ "this may take some time, please be patient ..."
#~ msgstr ""
#~ "????????? ????????? ???? ?????? TeX Live;\n"
#~ "??? ????? ?????? ?????, ?????????? ????????? ..."
#~ msgid "Load default net repository:"
#~ msgstr "????????? ??????? ??????????? ?? ?????????:"
#~ msgid "Chinese/Japanese/Korean/Thai"
#~ msgstr "?????????/????????/?????????/???????"
#~ msgid "Standard collections"
#~ msgstr "??????????? ?????????"
#~ msgid "ConTeXt format"
#~ msgstr "?????? ConTeXt"
#~ msgid "Language collections"
#~ msgstr "????????? ????????? ??????"
#~ msgid "Select language support"
#~ msgstr "???????? ???????? ?????????"
#~ msgid "(no language collection selected!)"
#~ msgstr "(?? ??????? ???????? ?????????!)"
#~ msgid "Extra BibTeX styles"
#~ msgstr "?????????????? ????? BibTeX"
#~ msgid "Extra fonts"
#~ msgstr "?????????????? ??????"
#~ msgid "Extra formats"
#~ msgstr "?????????????? ???????"
#~ msgid "Extra generic packages"
#~ msgstr "?????????????? ????? ??????"
#~ msgid "Recommended generic packages"
#~ msgstr "??????????????? ????? ??????"
#~ msgid "LaTeX supplementary packages"
#~ msgstr "?????????????? ?????? LaTeX"
#~ msgid "Advanced math typesetting"
#~ msgstr "?????????? ??????? ??????????"
#~ msgid "Music typesetting"
#~ msgstr "??? ??????? ??????????? ????????????"
#~ msgid "GNU Texinfo"
#~ msgstr "GNU Texinfo"
#~ msgid "XeTeX packages"
#~ msgstr "?????? XeTeX"
#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "??????????"
#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "???????"
#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "???????????"
#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "???????"
#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "?????"
#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "??????????"
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "?????????"
#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "??????????"
#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "?????????"
#~ msgid "Mongolian"
#~ msgstr "???????????"
#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "??????????"
#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "????????"
#~ msgid "Tibetan"
#~ msgstr "?????????"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "???????????"
#~ msgid "MetaPost (and Metafont) drawing packages"
#~ msgstr "?????? ??? ????????? MetaPost (? Metafont)"
#~ msgid "Plain TeX supplementary packages"
#~ msgstr "?????????????? ?????? ??? Plain TeX"
#~ msgid "Select language-specific documentation"
#~ msgstr "???????? ???????? ????????????"
#~ msgid "Arabic documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ????????"
#~ msgid "TeX Live documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? TeX Live"
#~ msgid "Bulgarian documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ??????????"
#~ msgid "Chinese documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ?????????"
#~ msgid "Czech/Slovak documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????/?????????"
#~ msgid "Dutch documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????????"
#~ msgid "English documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ??????????"
#~ msgid "Finnish documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????"
#~ msgid "French documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????????"
#~ msgid "German documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ????????"
#~ msgid "Italian documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????????"
#~ msgid "Japanese documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ????????"
#~ msgid "Korean documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ?????????"
#~ msgid "Mongolian documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????????"
#~ msgid "Polish documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ????????"
#~ msgid "Portuguese documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ?????????????"
#~ msgid "Russian documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????"
#~ msgid "Serbian documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ????????"
#~ msgid "Slovenian documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ??????????"
#~ msgid "Spanish documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ?????????"
#~ msgid "Thai documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????"
#~ msgid "Turkish documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ????????"
#~ msgid "Ukrainian documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ??????????"
#~ msgid "Vietnamese documentation"
#~ msgstr "???????????? ?? ???????????"
#~ msgid "Chinese, Japanese, Korean"
#~ msgstr "?????????, ????????, ?????????"
#~ msgid "Other hyphenation patterns"
#~ msgstr "?????? ??????? ????????"
#~ msgid "Turkmen"
#~ msgstr "???????????"
#~ msgid "Basic LaTeX packages"
#~ msgstr "???????? ?????? LaTeX"
#~ msgid "Graphics packages and programs"
#~ msgstr "??????????? ?????? ? ?????????"
#~ msgid "PSTricks packages"
#~ msgstr "?????? PSTricks"
#~ msgid "Support for publishers, theses, standards, conferences, etc."
#~ msgstr ""
#~ "????????? ??? ???????????, ?????????, ??????????, ??????????? ? ?.?."
#~ msgid "Typesetting for natural and computer sciences"
#~ msgstr "??? ??????? ? ???????????? ? ???????????? ??????"
#~ msgid "Windows support programs"
#~ msgstr "????????? ??? Windows"
#~ msgid "Armenian"
#~ msgstr "?????????"
#~ msgid ""
#~ "Add %s/texmf/doc/man to MANPATH.\n"
#~ "Add %s/texmf/doc/info to INFOPATH.\n"
#~ "Most importantly, add %s/bin/%s\n"
#~ "to your PATH for current and future sessions."
#~ msgstr ""
#~ "???????? %s/texmf/doc/man ? MANPATH.\n"
#~ "???????? %s/texmf/doc/info ? INFOPATH.\n"
#~ "????? ???????, ???????? %s/bin/%s\n"
#~ "? ?????? PATH ??? ??????? ? ??????? ??????."
#~ msgid "Create shortcuts in menu and on desktop"
#~ msgstr "??????? ?????? ? ???? ?????? ? ?? ??????? ?????"
#~ msgid "Best turn off your virusscanner during installation."
#~ msgstr ""
#~ "???????????? ??????????? ????????? ???? ???????????? ????????? ?? ????? "
#~ "?????????."
# ??????? ???????? ? ????? ???????? ?????????? ???????????
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
#~ "http://tug.org/texlive\n"
#~ "\n"
#~ "This wizard will guide you through the installation.\n"
#~ "\n"
#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
#~ "the web pages or installation guide."
#~ msgstr ""
#~ "??? ???????????? ????????? ????????? TeX Live %s\n"
#~ "http://tug.org/texlive\n"
#~ "\n"
#~ "???? ???????? ???????? ??? ????? ????????? ?????????.\n"
#~ "\n"
#~ "??? ????? ?????? ????????? ????????? ???????????, ??????????,\n"
#~ "web-???????? ??? ??????????? ?? ?????????."
#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat"
#~ msgstr "??? ??????????? install-tl-advanced.bat"
#~ msgid "Or use the argument --gui expert to install-tl."
#~ msgstr "??? ??????????? ????? --gui expert ??? install-tl."
#~ msgid "After install, use tlnet on CTAN for package updates"
#~ msgstr "????? ?????????, ??????????? tlnet ?? CTAN ??? ?????????? ???????"
#~ msgid ""
#~ "Multiple defined tags (first column) are not possible, please fix it."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ???????????? ???? ? ??? ?? ????? (?????? ???????) ????????? ???, "
#~ "????????? ??????????."
#~ msgid ""
#~ "Loading local TeX Live Database\n"
#~ "This may take some time, please wait!"
#~ msgstr ""
#~ "????????? ????????? ???? ?????? TeX Live\n"
#~ "??????????, ?????????, ??? ????? ?????? ????????? ?????!"
#~ msgid "Complete removal completed"
#~ msgstr "?????? ???????? ?????????"
#~ msgid "Change "
#~ msgstr "????????"
#~ msgid "main"
#~ msgstr "????????"
#~ msgid ""
#~ "Could not load the TeX Live Database from %s\n"
#~ "If you want to install or update packages, please try with a different "
#~ "package repository!\n"
#~ "\n"
#~ "For configuration and removal you don't have to do anything."
#~ msgstr ""
#~ "?????????? ????????? ???? ?????? TeX Live ?? %s\n"
#~ "???? ?? ?????????????? ??? ?????????? ??????, ?????????? ?????? "
#~ "??????????? ???????!\n"
#~ "\n"
#~ "??? ????????? ??? ???????? ? ???? ??? ?????????????."
#~ msgid "medium scheme (plain, latex, recommended packages, some languages)"
#~ msgstr ""
#~ "??????? ????? (plain, latex, ??????????????? ??????, ????????? ?????)"
#~ msgid "small scheme (essentials, xetex, recommended packages)"
#~ msgstr ""
#~ "????? ????? (????? ???????????, ?????? xetex, ??????????????? ??????)"
#~ msgid "Change default package repository"
#~ msgstr "???????? ??????????? ??????? ?? ?????????"
#~ msgid "New default package repository"
#~ msgstr "????? ??????????? ??????? ?? ?????????"
#~ msgid ""
#~ "Loading remote TeX Live Database\n"
#~ "This may take some time, please wait!"
#~ msgstr ""
#~ "????????? ??????? ???? ?????? TeX Live\n"
#~ "?????????, ??????????, ??? ????? ?????? ????????? ?????!"
#~ msgid "basic scheme (plain and LaTeX)"
#~ msgstr "??????? ????? (plain ? LaTeX)"
#~ msgid "Omega"
#~ msgstr "Omega"
#~ msgid "The TeXworks Editor"
#~ msgstr "???????? TeXworks"
#~ msgid "TeX and Outline font utilities"
#~ msgstr "??????? ??? ??????? ? TeX ? ????????? ????????"
#~ msgid "Restore done"
#~ msgstr "?????????????? ???????"
#~ msgid "Other hyphenation files"
#~ msgstr "?????? ????? ?????????"
#~ msgid "Add shortcuts to menu and desktop"
#~ msgstr "???????? ?????? ? ???? ? ?? ??????? ????"
#~ msgid "LaTeX3 packages"
#~ msgstr "?????? LaTex3"
#~ msgid ""
#~ "Updates for the tlmgr are present.\n"
#~ "Installation and upgrades won't work without being forced.\n"
#~ "Please select \"Update all installed\" button below.\n"
#~ "The program will terminate after the update.\n"
#~ "Then you can restart the program for further updates."
#~ msgstr ""
#~ "????????? ?????????? ??? tlmgr.\n"
#~ "????????? ????????? ? ?????????? ?? ????? ????????, ???? ?? ????????? "
#~ "tlmgr.\n"
#~ "??????????, ??????? ?????? \"???????? ??? ?????????????\" ????????????? "
#~ "?????.\n"
#~ "????????? ????? ??????? ????? ??????????.\n"
#~ "????? ?? ?????? ????????? ????????? ????? ??? ?????????? ??????????."
#~ msgid "(no description available)"
#~ msgstr "(??? ????????)"
#~ msgid "Use Ctrl or Shift or drag to select more"
#~ msgstr ""
#~ "????? ??????? ????? ?????? ????????, ??????????? Ctrl, Shift ??? "
#~ "??????????????"
#~ msgid "Select packages"
#~ msgstr "???????? ??????"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "?????"
#~ msgid "Information on the selected item"
#~ msgstr "?????????? ?? ????????? ?????????"
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "?????????????"
#~ msgid ""
#~ "Force the removal of a package even if it is referenced in a collection."
#~ msgstr "??????? ?????, ???? ???? ?? ???? ????????? ? ?????????."
#~ msgid "without depends"
#~ msgstr "??? ????????????"
#~ msgid ""
#~ "For collections: install or remove will not install/remove the "
#~ "dependencies"
#~ msgstr ""
#~ "??? ?????????: ????????? ??? ???????? ?? ????? ???????? ?????????/"
#~ "???????? ????????????"
#~ msgid "Architectures"
#~ msgstr "???????????"
#~ msgid "Select architectures to support"
#~ msgstr "???????? ???????????, ??????? ??? ??????????"
#~ msgid "Reset changes"
#~ msgstr "???????? ?????????"
#~ msgid "Removals of the main architecture not possible!"
#~ msgstr "???????? ???????? ??????????? ??????????!"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "?????????"
#~ msgid "Default settings"
#~ msgstr "???????? ?? ?????????"
#~ msgid "Paper settings"
#~ msgstr "????????? ??????? ????????"
#~ msgid "Re-initialize file database"
#~ msgstr "???????????????? ?????? ???? ?????? ??????"
#~ msgid "Re-create all formats"
#~ msgstr "??????? ?????? ??? ???????"
#~ msgid "Uninstallation"
#~ msgstr "??????? TeX Live"
#~ msgid "Please use the \"Add/Remove Programs\" from the Control Panel!"
#~ msgstr ""
#~ "??????????? ????? \"????????? ? ???????? ????????\" ? ?????? ??????????!"
#~ msgid ""
#~ "Really remove the complete TeX Live %s installation?\n"
#~ "Your last chance to change your mind!"
#~ msgstr ""
#~ "????????????? ??????? ??? ????????? TeX Live %s?\n"
#~ "??? ??? ????????? ???? ???????? ???? ???????!"
#~ msgid "Current package repository:"
#~ msgstr "??????? ??????????? ???????"
#~ msgid "Press this button to load the database from the package repository."
#~ msgstr ""
#~ "??????? ??? ??????, ????? ????????? ???? ?????? ?? ??????????? ???????."
#~ msgid ""
#~ "Change package repository from where packages are fetched at installation "
#~ "and update time."
#~ msgstr ""
#~ "???????? ??????????? ???????, ?????? ????? ???????? ??????????? ? ????? "
#~ "??????."
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "???????"
#~ msgid "Turn on debug mode."
#~ msgstr "???????? ???????."
#~ msgid "Adding packages"
#~ msgstr "?????????? ???????"
#~ msgid "Install selected"
#~ msgstr "?????????? ?????????"
#~ msgid ""
#~ "The database of the package repository has not been loaded.\n"
#~ "\n"
#~ "Please use the \"Load\" (and possibly \"Change\") button to do so."
#~ msgstr ""
#~ "???? ?????? ??????????? ??????? ?? ???? ?????????.\n"
#~ "\n"
#~ "????? ??? ???????, ??????????? ?????? \"?????????\" (? ???????? \"????????"
#~ "\")."
#~ msgid "Updating packages"
#~ msgstr "?????????? ???????"
#~ msgid "Update selected"
#~ msgstr "???????? ?????????"
#~ msgid "Removing packages"
#~ msgstr "???????? ???????"
#~ msgid "Remove selected"
#~ msgstr "??????? ?????????"
#~ msgid "Please click on an item on the left for details"
#~ msgstr "????? ???????? ????????? ??????????, ??????? ?? ??????? ?????"
#~ msgid "...please change me..."
#~ msgstr "...?????????? ???????? ????..."
#~ msgid ""
#~ "No updates found.\n"
#~ "\n"
#~ "Your installation is set up to look on the disk for updates.\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to install from the Internet for this one time only, click on "
#~ "the \"Change\" button above and select \"Default net package repository"
#~ "\" (or any other package repository you know to be working).\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to change it permanently, go to the \"Configuration\" Tab and "
#~ "change the default package repository."
#~ msgstr ""
#~ "?????????? ?? ???????.\n"
#~ "\n"
#~ "???? ??????? ????????? ?? ???????? ????? ?? ??????? ??????????.\n"
#~ "\n"
#~ "???? ?? ?????? ?????????? ?? ????????? ?????? ? ???? ???, ??????? ?? "
#~ "?????? \"????????\" ?????? ? ???????? \"??????? ??????????? ?? ?????????"
#~ "\" (??? ????? ?????? ??????????? ??????????? ???????).\n"
#~ "\n"
#~ "???? ?? ?????? ???????????? ?? ?????????, ????????? ? ??????? \"?????????"
#~ "\" ? ???????? ??????????? ??????? ?? ?????????."
#~ msgid "Everything up-to-date!"
#~ msgstr "??? ?????????!"
#~ msgid ""
#~ "Updates for the tlmgr are present.\n"
#~ "Installation and upgrades won't work without being forced.\n"
#~ "Please go to the update screen and press the \"update all\" button.\n"
#~ "The program will terminate after the update.\n"
#~ "Then you can restart the program for further updates."
#~ msgstr ""
#~ "????????? ?????????? ??? tlmgr.\n"
#~ "????????? ????????? ? ?????????? ?? ????? ????????, ???? ?? ????????? "
#~ "tlmgr.\n"
#~ "??????????, ????????? ? ???? ?????????? ? ??????? ?????? \"???????? ???"
#~ "\".\n"
#~ "????????? ????? ??????? ????? ??????????.\n"
#~ "????? ?? ?????? ????????? ????????? ????? ??? ?????????? ??????????."
#~ msgid "Change package repository"
#~ msgstr "???????? ??????????? ???????"
#~ msgid "New package repository:"
#~ msgstr "????? ??????????? ???????:"
#~ msgid "Warning Window"
#~ msgstr "??????????????"
#~ msgid "Use letter size instead of A4 by default"
#~ msgstr "???????????? ?????? letter ?????? A4 ?? ?????????"
#~ msgid "pattern:"
#~ msgstr "??????:"
#~ msgid "Architectures ..."
#~ msgstr "??????????? ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Update LuaTeX font database"
#~ msgstr "???????? ???? ?????? ???????"
#~ msgid "%s collections out of %s (disk space required: %s MB)"
#~ msgstr "%s ????????? ?? %s (????????? ????? ?? ?????: %s MB)"
#~ msgid "(use ~ for %%%)"
#~ msgstr "(??????????? ~ ??? %%%)"
#~ msgid "Select set of supported architectures"
#~ msgstr "???????? ????? ?? ?????????????? ??????????"
#~ msgid "Change Location"
#~ msgstr "???????? ?????"
#~ msgid "Select architectures to be added (removal not possible)"
#~ msgstr "???????? ??????????? ??????????? (???????? ?? ????????)"
#~ msgid "Default installation source"
#~ msgstr "???????? ????????? ?? ?????????"
#~ msgid "New default installation source"
#~ msgstr "????? ???????? ????????? ?? ?????????"
#~ msgid "Default net location"
#~ msgstr "??????? ????? ?? ?????????"
#~ msgid "Current installation source:"
#~ msgstr "??????? ???????? ?????????:"
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 228 bytes
Desc: not available
URL: <https://tug.org/pipermail/tldoc/attachments/20210310/6f1b4c32/attachment-0001.sig>
More information about the tldoc
mailing list.