[XeTeX] patach furtivum in biblical hebrew
Karljurgen Feuerherm
kfeuerherm at wlu.ca
Mon Sep 13 19:53:54 CEST 2010
Hi Carsten,
Try The Ezra SIL SR font for the cheth and pathach. I believe will
position the pathach correctly. (Meaning, I've done that in MS Word but
haven't tried it in *TeX (yet). Still in process of getting up and
running on my new machine....
Best
K
>>> On Mon, Sep 13, 2010 at 1:40 PM, in message
<1284399623.2120.15.camel at donkey>,
Carsten Ziegert <carsten_ziegert at sil.org> wrote:
> Hello,
>
> can anybody tell me how to implement a patach furtivum? I copied a
short
> passage from a Bible software supporting unicode but the "furtivum
> feature" got lost. The last patach is supposed to be shifted between
> chet and yod. I found no information about typing it in the
> documentation of my keyboard driver (Ezra SIL Unicode for SCIM/KMFL,
> Ubuntu Karmic).
>
> Here is a minimal example:
>
> \documentclass{scrbook}
> \usepackage{fontspec}
> \usepackage{polyglossia}
> \setmainlanguage{english}
> \setotherlanguage{hebrew}
> \setmainfont{Linux Libertine O}
> \newfontfamily\sbl[Script=Hebrew]{SBL Hebrew}
>
> \begin{document}
> \begin{hebrew}
> \sbl{הַֹהֵ֧ן הַָשִׁ֛יחַ}
> \end{hebrew}
> \end{document}
>
> Thanks for any help!
> Carsten
>
>
> --
> Carsten Ziegert
> Association SIL / Chad
> mobile: +235 63.78.58.00
> skype : carstenzi
> http://www.sil.org
>
>
>
> --------------------------------------------------
> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
More information about the XeTeX
mailing list